On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 01:49. Заголовок: Стойка


Покажите плз как правильно босерон должен стоять в стойке - в смысле фотки

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 145 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]







ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.07 22:51. Заголовок: Re:


Джули-Джульетта пишет:

 цитата:
Почему беда? С эстетической точки зрения?


ну да, это дисклаф.



 цитата:
vinc пишет:

В стандарте это не приветствуется. Поэтому и глупо, что сильные хрящи приветствовались, а теперь, вроде, наоборот.


Я тоже это так воспринимаю. И мало того, судя по некоторым оценкам, судьи не естественный залом приветствуют, а клеение.


 цитата:
Полезно было бы узнать, почему так. Однако ж, я могу ошибаться: возможно, дело не в хрящах, а, например, в привычке собаки напряженно приподнимать уши.

и это тоже видимо, влияет. Но чаще вижу босеронов со сложенными назад ушами.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
меня здесь нет


ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 09:12. Заголовок: Re:


Джули-Джульетта пишет:

 цитата:
Жаль, не владеем французским. Легко можно было бы задать вопрос на сайте Босерон-клуба или на одном из босерон-форумов.


Пора бы нам уже в ряды босероновладельцев привлечь свободно владеющего французским человека . Я, честно говоря, чувствую себя в полной растерянности при виде французского текста...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 09:35. Заголовок: Re:


vinc пишет:

 цитата:
Я, честно говоря, чувствую себя в полной растерянности при виде французского текста...


Ха!
Из текста хоть название городов и фамилии понять можно. А вот живая речь - это просто музыка! Но ни слова не понятно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 11:30. Заголовок: Re:


Я начала учить французский. Букв, которые написаны, но не произносятся, - что "лишних" пальцев на задних лапах босерона. Звучит язык - фантастически непохоже на написанное. Ни в английском, ни в немецком, ни в русском - такого близко нет. Но зато как красиво звучит! Однако же на меня, как на "знающего" французский, нескоро можно будет надеятся.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 11:34. Заголовок: Re:


natafox пишет:

 цитата:
Но ни слова не понятно.



Это потому, что в разговоре отдельные слова могут не слышаться именно как отдельные, может несколько слов слиться в единое звуковое целое (а по-отдельности эти слившиеся слова звучат иначе).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
в отставке





Награды: Терпение и труд всё перетрут
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 15:50. Заголовок: Re:


vinc пишет:

 цитата:
Пора бы нам уже в ряды босероновладельцев привлечь свободно владеющего французским человека . Я, честно говоря, чувствую себя в полной растерянности при виде французского текста...


Поддерживаю
Я одно время не в своей школе училась и там был французский (у меня немецкий был). Мне приходилось посещать занятия, но оценки я, естественно, там не получала. Просто сидела в стронке и балдела, думая про себя: "Чего-чего вы только что сказали?"
Статью все еще перевожу. У меня уже алергия на французский. Все правила у меня в голове не укладываются. Немецкий и аглийский, по сравнению с французским, - семечки, ничего сложного

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
меня здесь нет


ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 17:49. Заголовок: Re:


Alfa_S пишет:

 цитата:
У меня на сайте есть рассказ Ю.Харсона о ринге босеронов на выставке в Париже. Там хендлеры как раз с ходу ставили собак в стойку.


natafox пишет:

 цитата:
Можно точную ссылку?



Вот она: http://boseron.narod.ru/character.html
Я читала этот рассказ в полном варианте где-то в интернете, найти не смогла.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 18:13. Заголовок: Re:


Джули-Джульетта пишет:

 цитата:
Я начала учить французский

Я тоже начинала, когда Терку завела. Учебников накупила, кассет. Пока на бумаге читала, все понятно было. Даже смогла уже кое-что читать и понимать, но послушала кассеты и поняла, что это нереально выучить самостоятельно, а на курсы идти ни времени ни денег свободных... Обойдусь английским, некоторые французы уже начали на нем говорить. В Финляндии с месье Малетра и мадам Куто вполне сносно по-английски пообщались :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 18:16. Заголовок: Re:


vinc пишет:

 цитата:
Я читала этот рассказ в полном варианте где-то в интернете, найти не смогла.

Мы с Юрием переписывались в одном форуме и встречались в Германии. Он эмигрировал с свое время и живет во Фрайбурге. Классный мужик, с огромным чувством юмора. Сейчас как-то меньше стал появляться, а раньше такие рассказы о выставках и собачьей жизни писал - ухихикаешься :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
меня здесь нет


ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 18:25. Заголовок: Re:


Alfa_S пишет:

 цитата:
раньше такие рассказы о выставках и собачьей жизни писал - ухихикаешься :)


Это же он, по-моему, с южаками ВН в Германии сдавал? Причём успешно .

PS Вот, нашла: http://www.sportdog.ru/articles/BH-harson.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 18:33. Заголовок: Re:


vinc пишет:

 цитата:
Вот она: http://boseron.narod.ru/character.html
Я читала этот рассказ в полном варианте где-то в интернете, найти не смогла.



Спасибо за ссылку! Да, профессионализм интернационален, вот только как всегда "нет пророка в своем отечестве".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
меня здесь нет


ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 18:35. Заголовок: Re:


Григорьевич пишет:

 цитата:
Да, профессионализм интернационален, вот только как всегда "нет пророка в своем отечестве".


Прошу прощения, не совсем поняла, о чём Вы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 18:44. Заголовок: Re:


Я вообще-то имел ввиду свой первый пост в этой теме и реакцию на него.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 19:56. Заголовок: Re:


Хорошая статейка. Мечтать только о таком судействе. Достаточно неплохой вариант постава в стойку описан. Только это не сходу, и не на "ищи". По крайней мере, у меня возникает совершенно другая каритна перед глазами - как ставят иногда сходу боксёров, доберманов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 20:46. Заголовок: Re:


Спорить и не признавать чужую правоту можно бесконечно! Хотя понятие "постановка сходу" кажется однозначно может толковаться только как "остановка из движения", ну а все остальное это индивидуальный антураж (ищи, какая нибудь другая команда). Есть такое понятие : "Практика-критерий истины" и заменить его голой теорией невозможно. Попробуйте повыставлять сами хотя бы собак перечисленных Вами пород и тогда Ваше мнение возможно измениться, да и уважения к чужому опыту будет немного больше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 145 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет